หลักการหางานแปลเอกสาร ของนักแปลทุกท่าน ตอนสุดท้ายแล้วนะครับ สำหรับท่านที่ ต้องการหางานแปลเป็นรายได้เสริม แนะนำตลาดอีกตลาดหนึ่ง ที่คุณอาจไปแวะเวียนลองหาดูได้ ก็คือ ตลาด นักเรียน นักศึกษานั่นเองครับ
จากประสบการณ์ที่ผ่านมา ตลาดนักเรียน นักศึกษา เป็นตลาดที่จะมีงานเยอะ เรียกว่าค่อนข้างเยอะมาก เพราะแบ่งประเภทลูกค้าย่อยออกได้อีกเป็นหลายประเภท เช่น นักเรียน นักศึกษาที่ต้องการอ่านบทความ หรืองานวิจัย ที่เป็นภาษาอังกฤษ แล้ว ขี้เกียจอ่าน จึงมาจ้างคนอื่นแปล หรืออาจจะเป็นงานบทความ เอกสาร งานวิจัย ที่ต้องการ การแปลจริงๆ ก็ได้ เช่น รายงานที่อาจารย์มอบหมายมา งานกลุ่มต่างๆ ที่ต้องแปลและถอดความไปรวบรวมกับเพื่อนๆ นักเรียน นักศึกษาเหล่านี้ ก็จะหาที่จ้างแปลเอกสาร กับแหล่งต่างๆ
แต่ข้อควรทราบประการหนึ่ง ที่นักแปลควรจะทราบ สำหรับลูกค้าประเภทนี้ ก่อนที่จะไปหางานรับแปลเอกสาร ก็คือ ลูกค้าประเภทนี้ จะงบน้อยหน่อยนะครับ และงานของพวกเขาส่วนมาก ก็จะยากถึงยากที่สุด แต่ข้อดีก็คือ ไม่ค่อยเน้นคุณภาพ บางคนบอก มีส่งก็พอแล้ว บางคนบอกต้นฉบับก็ไม่รู้เรื่อง เราแปลไปอย่างไร ก็อ่านๆ ไปอย่างนั้น (ซึ่งถ้าคนแปลไม่มีจรรยาบรรณล่ะก็ไม่ดีแน่)
ผมเคยรับงานแปลเอกสาร จาก agent ท่านหนึ่ง งานจำนวนมาก และต้องการด่วนมาก ผมแจ้งไปว่า ผมคงทำให้ไม่ทัน จึงไม่รับงาน ก็ได้รับคำตอบกลับมา อย่างสวยงาม ว่า "แปลๆไปเหอะ มันด่วน ขายผ้าเอาหน้ารอดไปก่อน" ว้าว น่าสนใจใช่ไหมครับ ผมนึกสงสารลูกค้าขึ้นมาจับใจ พอดีไม่ใช่ประเภทขายผ้าเอาหน้ารอด จึงไม่สามารถเอาหน้ารอดไปได้ ด้วยสิ แต่ก็แสดงว่า agent ท่านนี้ เข้าซึ้งถึงสัจธรรม ของการรับแปลนักเรียน คือ ถูกและด่วน แค่นี้พอ
หากใครทราบข้อมูลนี้แล้ว ยังมีความประสงค์ที่จะรับงานจากน้องๆ นักเรียนอยู่ละก็ ลองไปแปะประกาศตามบอร์ดของมหาวิทยาลัย หรือเข้าไปตามชุมชนออนไลน์ต่างๆของมหาวิทยาลัยก็ได้ แล้วก็ลองไปประกาศหางานดู ถ้าเกิด ถูกและด่วน ได้สะใจน้องล่ะก็ อาจมีปากต่อปากได้ งานอย่างต่อเนื่องก็ได้นะครับ
เคล็ดลับสำหรับการหางานแปลเอกสาร ตอนนี้ก็จบแล้วนะครับ หากคิดอะไรออกจะมาเขียนให้อ่านกันใหม่ โชคดีครับ ผู้ที่รักในการแปลและต้องการหางานแปลทุกท่าน